Питання служителю: Иисус пообещал разбойнику рай ‘ныне же’, или ‘в этот момент’. Другими словами Иисус Сам подтвердил существование рая в который попадают праведники после смерти. Правильно?
Артур питає: Иисус пообещал разбойнику рай ‘ныне же’, или ‘в этот момент’. Другими словами Иисус Сам подтвердил существование рая в который попадают праведники после смерти. Правильно? «І промовив до нього Ісус: Поправді кажу тобі: ти будеш зо Мною сьогодні в раю!» Лк. 23:43
Відповідь: Добрий день, пане Артуре! При початковому написанні, Грецький оригінал був без розділових знаків і прислівник semervn, «нині» стояло між двома реченнями, які читаються буквально, «істинно тобі Я говорю» і «зі Мною ти будеш у раю».